Oude izran over de bijdrage van Ait Bouayach aan de Riffijnse bevrijdingsoorlog

Een oud gedicht over de bijdrage van de Ait Bouayach aan de Riffijnse bevrijdingsoorlog, overgenomen van Imad El Omrani en vertaald door Arif News. Deze izran zijn mondeling doorgegeven van generatie op generatie.

Issegwed oromi, issegwed di nha n rhed
De vreemdeling viel aan op een zondag
A rethnayen thabarith, azighras wadinni hed
Richting Rethnayen Thabarith (wekelijkse markt dat toen de belangrijkste plek van de sub-stam was), denkend dat er niemand was
Dinni ait bouayach, oghassen bo rahed
Maar er waren inwoners van Ait Bouayach in grote aantallen
Nghinas rqabtan, rhakem ghassennas i bed
Ze doodden hun commandant en hun leider werd staande geëxecuteerd
Hed it3iyyad a hocht allah, hed iqqa moulay Mohend
Een groep roept waarschuwingen af en een groep scandeert Moulay Mohend (Riffijnse president Abdelkrim El Khattabi)
Wen yaqqiman ad ibad, wen ghaya3dan ath nasbed
Wie zich overgeeft moet blijven staan en wie doorbreken wil zullen we tot stilstaan dwingen

 

Lees ook:

De Spaanse Burgeroorlog in Riffijnse Izran (gedichten)

Chronologie van de slag om Anoual

De slag bij Kudia Tahar, nabij Tetouan, tussen Spanje en Arif